作者:多田惠 2008.4
Holo(福佬)語教學用的拼音,前年教育部公布「台羅」,去年起已在學校實施。 我們海外關心台語人士也歡迎拼音論爭的結束。竟然看到通用派點起鋒火(參 看註1)。
自由時報四日刊登兩篇通用支持者的投稿。黃先生比較台羅與通用,錯誤連篇。 所舉「豬頭皮,肉真厚」的例子都有錯誤(參看註2)。其他錯誤如下:
一、和原住民語、英日語等各國音標起衝突的是通用。二、台語有「鼻化元音」 沒有黃氏所提的「半鼻音」。三、學術應有自由。但政策不應兩套並存。就像 一個國家沒有兩個正統政府。四、台羅聲調符號包括教育部推出的軟體已有很 多軟體可輸入。通用式幾乎沒有軟體可用。五、若不採本調,學生很難學會正 確拼寫。
張女士指出「台通的老師,本可輕鬆在小三教學生拼音,因不斷受到台羅系統 的政治壓迫,乾脆就不教拼音」,並沒有指出有怎樣的不當壓迫。老師怎麼可 以放棄任務?面臨第二次政權論替,雖然用教羅學台語的馬英九先生應對台羅 有理解,但國民黨大中國派或許有企圖讓政策倒退時,通用派這些宣傳才會 「造成全國拼音教學大倒退的悲哀」。
(作者為日本目白大學推廣中心等日籍台語講師)
註1.余伯泉「民主社會應讓拼音並存」聯合報4/3,同一天中國時報也刊出余氏投稿。
註2.譬如「肉」的通用拼音不是va,台羅也不是ba,「頭皮」的台羅也不是thaophoe。
------------------------------------
日本之聲 介紹在日台灣人的活動,並提供日台交流的情報及資訊 歡迎轉載 轉載時請註明出處
投稿請寄本報編輯組: nihonnokoe@googlegroups.com 訂閱請寄空白信到: nihonnokoe-subscribe@yahoogroups.com 之後Yahoo將會寄一封確認信,題名為:Please confirm your request to join nihonnokoe,收到此信後原封寄回即完成訂閱 手續。
沒有留言:
張貼留言