搜尋『日本之聲』過去文章(請將你的搜尋詞加進去)

需要更正確的搜尋請到YahooGroups日本之聲詳細搜尋
Google

  • 部落格版2007.9.22開始收集(部落格版才留相片).
  • 既刊目錄 http://www.geocities.jp/taigu_jp/nihon/
  • 尚新未收部分請看
    http://groups.yahoo.com/group/nihonnokoe/ (編碼請設定Big5)
  • 部分既刊(2004/4/21~12/28)也收藏在http://mypaper.pchome.com.tw/news/nihonnokoe/

  • 2008-04-05

    [koe]: [台語文運動]通用派要把母語教學獻給大中國派?

    通用派要把母語教學獻給大中國派?

    作者:多田惠 2008.4

    Holo(福佬)語教學用的拼音,前年教育部公布「台羅」,去年起已在學校實施。 我們海外關心台語人士也歡迎拼音論爭的結束。竟然看到通用派點起鋒火(參 看註1)。

    自由時報四日刊登兩篇通用支持者的投稿。黃先生比較台羅與通用,錯誤連篇。 所舉「豬頭皮,肉真厚」的例子都有錯誤(參看註2)。其他錯誤如下:

    一、和原住民語、英日語等各國音標起衝突的是通用。二、台語有「鼻化元音」 沒有黃氏所提的「半鼻音」。三、學術應有自由。但政策不應兩套並存。就像 一個國家沒有兩個正統政府。四、台羅聲調符號包括教育部推出的軟體已有很 多軟體可輸入。通用式幾乎沒有軟體可用。五、若不採本調,學生很難學會正 確拼寫。

    張女士指出「台通的老師,本可輕鬆在小三教學生拼音,因不斷受到台羅系統 的政治壓迫,乾脆就不教拼音」,並沒有指出有怎樣的不當壓迫。老師怎麼可 以放棄任務?面臨第二次政權論替,雖然用教羅學台語的馬英九先生應對台羅 有理解,但國民黨大中國派或許有企圖讓政策倒退時,通用派這些宣傳才會 「造成全國拼音教學大倒退的悲哀」。

    (作者為日本目白大學推廣中心等日籍台語講師)

    註1.余伯泉「民主社會應讓拼音並存」聯合報4/3,同一天中國時報也刊出余氏投稿。

    註2.譬如「肉」的通用拼音不是va,台羅也不是ba,「頭皮」的台羅也不是thaophoe。

    ------------------------------------

    日本之聲 介紹在日台灣人的活動,並提供日台交流的情報及資訊 歡迎轉載 轉載時請註明出處

    投稿請寄本報編輯組: nihonnokoe@googlegroups.com 訂閱請寄空白信到: nihonnokoe-subscribe@yahoogroups.com 之後Yahoo將會寄一封確認信,題名為:Please confirm your request to join nihonnokoe,收到此信後原封寄回即完成訂閱 手續。

    沒有留言: