2014-04-08

[koe]: 台灣人 - 王明理




台灣人
明理著 陳麗君譯

光越炙烈 榕樹的影子越濃鬱
陽光照射下
交織的話語是開朗的
護身的笑顏不見憂慮


夜晚後
體內深處嘶吼欲出的沉厚聲音
和著酸酸的胃液
生硬吞下
雙目閉上


朝陽現
在溫暖陽光的擁抱下
爽朗的互道早安
狀若無事般
一日復始


400年殖民歷史
被剝奪了母語
至今仍不被承認為國家的國家


父母教孩子游泳
不溺水的生存法
不逆流的游泳方式
僅僅在水面上任由水流漂載


但是今天 年輕人宛如錦鯉跳躍
衝破裹身的波浪
翻轉身體
想要找出
到遠處開闊海洋的
新的泳技
適合四面環海島國的
自己的游法

原文 http://taiwannokoe.blogspot.jp/2014/04/blog-post.html


沒有留言:

張貼留言